T/173 – Egyes pénzügyi szektort érintő törvények jogharmonizációs célú módosításáról
kormány (pénzügyminiszter) · 06/09/2026 · bizottsági jelentések és az összegző módosító javaslat vitájára vár
Státusztörténet:
📌 2026-07-02 14:00 – Törvényalkotási Bizottság eljárásában → bizottsági jelentések és az összegző módosító javaslat vitájára vár
📌 2026-07-02 12:00 – Törvényalkotási Bizottság eljárására vár → Törvényalkotási Bizottság eljárásában
📌 2026-07-01 10:00 – előterjesztői tájékoztató benyújtására vár → Törvényalkotási Bizottság eljárására vár
📌 2026-06-25 12:00 – részletesvita-szakaszban → előterjesztői tájékoztató benyújtására vár
📌 2026-06-22 06:00 – részletesvita-szakasz megnyitására vár → részletesvita-szakaszban
📌 2026-06-16 14:00 – általános vita alatt → részletesvita-szakasz megnyitására vár
📌 2026-06-16 12:00 – tárgysorozatban → általános vita alatt
Miniszterelnökség
Iromány száma: T/173.
Benyújtás dátuma: 2026-06-09 20:15
Parlex azonosító: 4KMA7TX80001
Címzett: Forsthoffer Ágnes, az Országgyűlés elnöke
Tárgy: Törvényjavaslat benyújtása
Benyújtó: Dr. Ruff Bálint György, miniszterelnök-helyettes
Előadó: Kármán András, pénzügyminiszter
Törvényjavaslat címe: Egyes pénzügyi szektort érintő törvények jogharmonizációs célú
módosításáról
A Kormány nevében benyújtom az egyes pénzügyi szektort érintő törvények jogharmonizációs célú
módosításáról szóló törvényjavaslatot.
2026. évi ..... törvény
egyes pénzügyi szektort érintő törvények jogharmonizációs célú módosításáról
[1] A nyilvános tőkepiacok vonzóbbá tétele a vállalkozások számára kiemelt jelentőséggel és az
ország gazdasága számára nagy fontossággal bír.
[2] A központi szerződő felekkel szembeni kitettségekből származó koncentrációs kockázatok
kezelése intézményi és szektorális szinten is elengedhetetlen.
[3] A fenti célok elősegítése érdekében az Országgyűlés a következő törvényt alkotja:
1. A tőkepiacról szóló 2001. évi CXX. törvény módosítása
1. §
(1) A tőkepiacról szóló 2001. évi CXX. törvény (a továbbiakban: Tpt.) 5. § (1) bekezdése a
következő 48a. ponttal egészül ki:
(E törvény és az e törvény felhatalmazása alapján kiadott jogszabályok alkalmazásában)
„48a.felügyelt adatszolgáltató: a pénzügyi eszközökben és pénzügyi ügyletekben
referenciamutatóként vagy a befektetési alapok teljesítményének méréséhez felhasznált
indexekről, valamint a 2008/48/EK és a 2014/17/EU irányelv, továbbá az 596/2014/EU
rendelet módosításáról szóló, (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletben [a
továbbiakban: (EU) 2016/1011 rendelet] ekként meghatározott fogalom,”
(2) A Tpt. 5. § (1) bekezdés 69. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
(E törvény és az e törvény felhatalmazása alapján kiadott jogszabályok alkalmazásában)
„69. kis- és középvállalkozás: olyan vállalkozás, amelynek utolsó éves vagy konszolidált
beszámolója szerint:
a)
az összes foglalkoztatotti létszáma kettőszázötven főnél kevesebb és
b)
mérlegfőösszege nem haladja meg a negyvenhárommillió eurót – illetve a mérleg
fordulónapján érvényes MNB által közzétett hivatalos devizaárfolyamon számítva az
ennek megfelelő forintösszeget – vagy éves árbevétele nem haladja meg az ötvenmillió
eurót – illetve a mérleg fordulónapján érvényes MNB által közzétett hivatalos
devizaárfolyamon számítva az ennek megfelelő forintösszeget,”
(3) A Tpt. 5. § (1) bekezdése a következő 109a. ponttal egészül ki:
(E törvény és az e törvény felhatalmazása alapján kiadott jogszabályok alkalmazásában)
„109a.
referenciamutató-kezelő: az (EU) 2016/1011 rendeletben ekként meghatározott
fogalom,”
2. §
A Tpt. 21. § (1a) és (1b) bekezdése helyébe a következő rendelkezések lépnek:
1
„(1a) Tájékoztató közzététele helyett az (EU) 2017/1129 rendelet 7. cikk (3) bekezdése szerinti
terjedelemben és a 7. cikk (4)–(10) bekezdése szerinti tartalommal kell minimum tájékoztatót
készíteni értékpapírra vonatkozó olyan nyilvános ajánlattétel esetén, ha
a)
az értékpapír ajánlattételi ellenértéke tizenkét hónapon belül európai uniós szinten ötmillió
eurónál vagy annak megfelelő összegnél kisebb,
b)
az értékpapírra vonatkozó nyilvános ajánlattétel nem feleltethető meg az (EU) 2017/1129
rendelet 1. cikk (4) bekezdése szerinti esetek egyikének sem, és
c)
az ajánlattételre nem vonatkozik az (EU) 2017/1129 rendelet 25. cikke szerinti iratküldési
eljárás kötelezettsége.
(1b) Jelentős új tényezők, lényeges hibák vagy lényeges pontatlanságok esetén az (1a) bekezdés
szerinti minimum tájékoztatóhoz indokolatlan késedelem nélkül kiegészítést kell fűzni. A kibocsátó,
illetve az ajánlattevő a minimum tájékoztatót a Felügyeletnek történő benyújtással egyidejűleg
közzéteszi az (EU) 2017/1129 rendelet 21. cikk (2) bekezdésének megfelelően.”
3. §
A Tpt. a következő 317/C. §-sal egészül ki:
„317/C. §
(1) Azon vállalkozás piaci tőkeértéke, amelynek részvényeit a szabályozott piacra kívánják
bevezetni, vagy ha ezt nem lehet felmérni, a vállalkozás saját tőkéje – az eredményt is beleértve – a
részvények bevezetését megelőző pénzügyi évben legalább 1 000 000 EUR vagy az eurótól eltérő
nemzeti pénznemben kifejezett, azzal egyenértékű összeg.
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó a már bevezetett részvényekkel helyettesíthető részvények
szabályozott piacra történő bevezetésére.
(3) A szabályozott piacon a piacműködtető szabályzatban rögzíti, hogy azon részvényosztály által
képviselt jegyzett tőke legalább 10 %-a, amelyre a szabályozott piaci bevezetés iránti kérelem
vonatkozik, a szabályozott piacra történő bevezetés időpontjában közkézhányadként jelenjen meg.
(4) Ha a szabályozott piacra a már bevezetett részvényekkel helyettesíthető részvényeket kívánnak
bevezetni, akkor a piacműködtető meghatározza a (3) bekezdés tekintetében a már bevezetett
részvényekkel helyettesíthető részvényekhez, és az összes kibocsátott részvényhez viszonyított
közkézhányad arányát.”
4. §
(1) A Tpt. 400. § (2) bekezdés f) pontja helyébe a következő rendelkezés lép és a bekezdés a
következő g) ponttal egészül ki:
(Az 596/2014/EU rendelet megsértése esetén a Felügyelet)
„f)
ideglenesen eltiltja a sajátszámlás kereskedéstől a befektetési vállalkozás, referenciamutató-
kezelő vagy felügyelt adatszolgáltató bármely vezető állású személyét vagy bármely olyan
természetes személyt, akinek a jogsértésért való felelősségét megállapították,
g)
legalább tíz évre eltiltja befektetési vállalkozás, referenciamutató-kezelő vagy felügyelt
adatszolgáltató vezetői feladatainak ellátásától a befektetési vállalkozás, referenciamutató-
kezelő vagy felügyelt adatszolgáltató vezető állású személyét bármely olyan természetes
2
személyt, akinek az 596/2014/EU rendelet 14. és 15. cikkében foglalt jogsértések többszöri
elkövetéséért való felelősségét megállapították.”
(2) A Tpt. 400. §-a a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:
„(2a) Az 596/2014/EU rendelet megsértése esetén alkalmazható szankcionálási hatáskörök
gyakorlása során az intézkedés típusának és mértékének a meghatározásakor a Felügyelet
figyelembe vesz minden lényeges körülményt, így különösen az MNBtv. 75. § (4) bekezdése
szerinti szempontokat és az alábbi körülményeket:
a)
a jogsértés időtartama,
b)
a jogsértésért felelős természetes vagy jogi személy felelősségének mértéke,
c)
a felelős természetes vagy jogi személynek elsősorban a felelős jogi személy teljes
árbevételében vagy a felelős természetes személy éves jövedelmében kifejezett pénzügyi
ereje,
d)
a felelős természetes vagy jogi személy Felügyelettel való együttműködésének mértéke,
amitől függetlenül gondoskodni kell az adott személy által – nyereség elérésével vagy
veszteség elkerülésével – szerzett haszon visszaszolgáltatásáról, valamint
e)
a felelős személy által a jogsértés megismétlődésének megelőzése érdekében hozott
intézkedések.”
5. §
A Tpt. 405. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép és a § a következő (3a)–(3e)
bekezdéssel egészül ki:
„(3) Az 596/2014/EU rendelet megsértése esetén a bírság mértéke természetes személy esetében
a)
az 596/2014/EU rendelet 14. és 15. cikkének megsértése esetén legfeljebb 2 000 000 000
forint,
b)
az 596/2014/EU rendelet 16. és 17. cikkének megsértése esetén legfeljebb 2 000 000 000
forint,
c)
az 596/2014/EU rendelet 18., 19. és 20. cikkének megsértése esetén legfeljebb 2 000 000 000
forint.
(3a) Az 596/2014/EU rendelet megsértése esetén a bírság mértéke vállalkozás esetében
a)
az 596/2014/EU rendelet 14. és 15. cikkének megsértése esetén legfeljebb 4 667 550 000
forint vagy a döntéshozó szerv által legutoljára jóváhagyott éves beszámoló szerinti árbevétel
15%-a,
b)
az 596/2014/EU rendelet 16. cikkének megsértése esetén legfeljebb 2 000 000 000 forint vagy
a döntéshozó szerv által legutoljára jóváhagyott éves beszámoló szerinti árbevétel 2%-a,
c)
az 596/2014/EU rendelet 17. cikkének megsértése esetén a döntéshozó szerv által legutoljára
jóváhagyott éves beszámoló szerinti árbevétel 2%-a,
d)
az 596/2014/EU rendelet 18. és 19. cikkének megsértése esetén a döntéshozó szerv által
legutoljára jóváhagyott éves beszámoló szerinti árbevétel 0,8 %-a,
e)
az 596/2014/EU rendelet 20. cikkének megsértése esetén legfeljebb 2 000 000 000 forint vagy
a döntéshozó szerv által legutoljára jóváhagyott éves beszámoló szerinti árbevétel 0,8%-a.
(3b) A (3a) bekezdés alkalmazásában, ha a vállalkozás anyavállalat vagy anyavállalat olyan
leányvállalata, amelyik a számviteli jogszabályok alapján konszolidált beszámoló készítésére
kötelezett, akkor a figyelembe veendő éves árbevétel a legutolsó, az anyavállalat döntéshozó szerve
3
által jóváhagyott konszolidált beszámoló szerinti éves árbevétel vagy a számviteli jogszabályok
szerinti, annak megfelelő bevétel.
(3c) A (3a) bekezdés c) vagy d) pontjában foglaltaktól eltérően, az ott meghatározott esetekben a
bírság összege legfeljebb 2 000 000 000 forint, ha az árbevétel alapján kiszabott bírság alacsonynak
minősül a Felügyelet megítélése szerint, figyelembe véve az MNBtv. 75. § (4) bekezdés a), g), i) és
j) pontja, valamint e törvény 400. § (2a) bekezdés a), b), d) és e) pontja szerinti körülményeket.
(3d) A bírság összege kis- és középvállalkozás esetén a (3a) bekezdés c) pontjában foglaltaktól
eltérően, az ott meghatározott esetekben legfeljebb 311 170 000 forint.
(3e) A bírság összege kis- és középvállalkozás esetén a (3a) bekezdés d) pontjában foglaltaktól
eltérően, az ott meghatározott esetekben legfeljebb 124 468 000 forint.”
6. §
A Tpt. 25. melléklete az 1. melléklet szerint módosul.
7. §
A Tpt.
a)
21. § (1c) bekezdés a) pontjában az „a)–e) és j) pontjában foglalt” szövegrész helyébe az „a)–
d), e) és j) pontjában foglalt” szöveg,
b)
25. § (1) bekezdésében a „vagy minimum tájékoztató” szövegrész helyébe a „vagy a
Felügyeletnek benyújtott minimum tájékoztató” szöveg,
c)
29. § (3) bekezdésében az „összefoglaló vagy a növekvő vállalatok uniós tájékoztatójának az
(EU) 2017/1129 rendelet 15. cikk (1) bekezdésének második albekezdése szerinti egyedi
összefoglalója alapján” szövegrész helyébe az „összefoglaló alapján” szöveg,
d)
400. § (2) bekezdés e) pontjában a „befektetési vállalkozás vezetői” szövegrész helyébe a
„befektetési vállalkozás, referenciamutató-kezelő vagy felügyelt adatszolgáltató vezetői”
szöveg és az „ellátásától, illetve a sajátszámlás kereskedéstől a befektetési vállalkozás
bármely olyan tagját” szövegrész helyébe az „ellátásától a befektetési vállalkozás vezető
állású személyét” szöveg
lép.
8. §
Hatályát veszti a Tpt.
a)
3. melléklete,
b)
25. mellékletének 2. pontja.
2. A befektetési vállalkozásokról és az árutőzsdei szolgáltatókról, valamint az általuk
végezhető tevékenységek szabályairól szóló 2007. évi CXXXVIII. törvény módosítása
9. §
A befektetési vállalkozásokról és az árutőzsdei szolgáltatókról, valamint az általuk végezhető
tevékenységek szabályairól szóló 2007. évi CXXXVIII. törvény (a továbbiakban: Bszt.) 4. § (2)
bekezdése a következő 60a. ponttal egészül ki:
(E törvényben és az e törvény felhatalmazása alapján kiadott jogszabályokban)
4
„60a.szavazatelsőbbségi részvénystruktúra: a kibocsátó olyan részvényszerkezete, amely legalább
egy, a Ptk. szerinti szavazatelsőbbségi részvényből álló részvényosztályt tartalmaz,”
10. §
A Bszt. 17. § (3) bekezdés d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[A befektetési vállalkozás az általa végzett befektetési szolgáltatási tevékenységekben, kiegészítő
szolgáltatásokban és az alkalmazott üzleti modellben rejlő kockázatok jellegével, nagyságrendjével,
összetettségével arányos átfogó, hatékony és megbízható vállalatirányítási rendszerrel – ideértve a
pénzügyi ágazat digitális működési rezilienciájáról, valamint a 1060/2009/EK, a 648/2012/EU, a
600/2014/EU, a 909/2014/EU és az (EU) 2016/1011 rendelet módosításáról szóló, 2022. december
14-i európai parlamenti és tanácsi rendelet [a továbbiakban: (EU) 2022/2554 európai parlamenti
és tanácsi rendelet] 7. cikkének megfelelően létrehozott és működtetett hálózati és információs
rendszert – és a (4) bekezdés szerinti belső kontroll funkcióval rendelkezik, amelynek keretén belül]
„d)
a felmerülő olyan kockázatok azonosítására, mérésére, kezelésére, nyomon követésére és
jelentésére szolgáló hatékony eljárásokat alkalmaz, amelyeknek a befektetési vállalkozások ki
vannak vagy ki lehetnek téve, vagy amelyek másokra nézve jelentenek vagy jelenthetnek
kockázatot, beleértve a központi szerződő felekkel szembeni kitettségekből eredő
koncentrációs kockázatot is, figyelembe véve a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a
központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-ei 648/2012/EU
európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: 648/2012/EU rendelet) 7a. cikkében
meghatározott feltételeket,”
11. §
A Bszt. 40. §-a a következő (4a)–(4g) bekezdéssel egészül ki:
„(4a) A befektetési vállalkozás által vagy harmadik fél által elkészített, valamint a befektetési
vállalkozás, ügyfele vagy potenciális ügyfele által felhasznált vagy részükre értékesített kutatás
tisztességes, egyértelmű, és nem félrevezető. A Bizottság (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló
rendeletében meghatározott feltételek teljesülése esetén a kutatásra a befektetési kutatás
megnevezés vagy ahhoz hasonló kifejezés használata szükséges.
(4b) A portfóliókezelést, egyéb befektetési szolgáltatási tevékenységet vagy kiegészítő szolgáltatást
nyújtó befektetési vállalkozás biztosítja, hogy az ügyfelei vagy potenciális ügyfelei részére
értékesített kutatást kizárólag abban az esetben jelöli meg a kibocsátó által támogatottként, ha azt
részben vagy egészben a kibocsátó fizeti és azt a kibocsátó által támogatott kutatás uniós
magatartási kódexének megfelelően készítették el.
(4c) Annak biztosítására, hogy a kutatást a kibocsátó által támogatott kutatás uniós magatartási
kódexének, valamint a (4a), (4b) és (4d) bekezdésben foglaltaknak megfelelően készítsék el, az azt
elkészítő vagy értékesítő befektetési vállalkozás erre vonatkozó szabályzatot és eljárást fogad el.
(4d) A kibocsátó benyújtja a (4b) bekezdés szerinti kutatást a pénzügyi szolgáltatások, a tőkepiacok
és a fenntarthatóság szempontjából lényeges, nyilvánosan elérhető információkhoz központosított
hozzáférést biztosító egységes európai hozzáférési pont létrehozásáról szóló, 2023. december 13-i
(EU) 2023/2859 európai parlamenti és tanácsi rendelet [a továbbiakban: (EU) 2023/2859 európai
parlamenti és tanácsi rendelet] 2. cikk 2. pontjában meghatározott gyűjtőszervezetnek, a kutatásnak
5
(EU) 2023/2859 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján létrehozott egységes európai
hozzáférési ponton való hozzáférhetővé tétele céljából.
(4e) A (4d) bekezdés szerinti kutatásnak az egységes európai hozzáférési ponton való
hozzáférhetővé tétele céljából gyűjtőszervezetként a Felügyelet jár el.
(4f) A (4d) bekezdés szerinti kutatásnak a Felügyelethez történő benyújtásakor a kibocsátó
biztosítja, hogy olyan metaadatokat mellékel hozzá, amelyek jelzik, hogy az információ megfelel a
kibocsátó által támogatott kutatás uniós magatartási kódexének. Az ilyen kutatás nem minősül sem
a Tpt.-ben meghatározott szabályozott információnak, sem pedig az e törvény szerinti befektetési
kutatásnak, és ezért nem tartozik ugyanolyan szintű szabályozási ellenőrzés alá.
(4g) A kibocsátó által támogatott kutatásként megjelölt kutatás kezdőlapján egyértelműen és jól
láthatóan szükséges feltüntetni, hogy az a kibocsátó által támogatott kutatás uniós magatartási
kódexének megfelelően készült. Minden egyéb, részben vagy egészben a kibocsátó által fizetett, de
nem a kibocsátó által támogatott kutatás uniós magatartási kódexének megfelelően elkészített
kutatási anyagot marketingközleményként szükséges megjelölni.”
12. §
(1) A Bszt. 41. § (7a) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
„(7a) Az ügyfeleknek portfóliókezelési vagy egyéb befektetési szolgáltatási tevékenységet vagy
kiegészítő szolgáltatást nyújtó befektetési vállalkozás részére harmadik felek által végzett
befektetési kutatás akkor tekintendő a 40. § (1) bekezdés szerinti kötelezettségek teljesítésének, ha:
a)
az igénybe vett szolgáltatások vagy a kutatási szolgáltatások nyújtását megelőzően a
befektetési vállalkozás és a kutatás szolgáltatója megállapodást kötött, amely azonosítja, hogy
az igénybe vett szolgáltatásokhoz és kutatáshoz kapcsolódó bármely összevont költség vagy
közös kifizetés mely része tulajdonítható a befektetési kutatásnak,
b)
a befektetési vállalkozás tájékoztatja ügyfeleit arról, hogy az igénybe vett szolgáltatásokért és
a befektetési kutatásért járó díjakat együttesen vagy elkülönítetten fizeti, valamint
rendelkezésükre bocsátja a díjfizetésre vonatkozó szabályzatát, amely meghatározza a
választott fizetési módtól függően nyújtott információk körét, továbbá – együttes díjfizetés
esetén – ismerteti a 110. § szerinti összeférhetetlenségek megelőzésére és kezelésére szolgáló
eljárásait,
c)
a befektetési vállalkozás legalább évente értékeli a felhasznált kutatás minőségét,
felhasználhatóságát és értékét, valamint azt, hogy a felhasznált kutatás mennyire járul hozzá a
jobb befektetési döntésekhez, vagy
d)
a befektetési vállalkozás az igénybe vett szolgáltatásokért és a harmadik fél által végzett
befektetési kutatásért járó fizetés elkülönített módjának választása esetén, a befektetési
vállalkozás részére harmadik felek által nyújtott kutatást kizárólag
da) a befektetési vállalkozás saját forrásaiból finanszírozza, vagy
db) a befektetési vállalkozás által ellenőrzött külön kutatási fizetési számláról finanszírozza.”
(2) A Bszt. 41. §-a a következő (7c)–(7e) bekezdéssel egészül ki:
„(7c) E fejezet alkalmazásában a pénzügyi eszközökkel végzett ügylet végrehajtásához szervesen
kapcsolódó kereskedési megjegyzések és az egyéb személyre szabott kereskedési tanácsadási
szolgáltatások nem tekinthetők kutatásnak.
6
(7d) Ha egy befektetési vállalkozás olyan kutatási szolgáltatótól kap kutatást, amely nem
engedélyezett szolgáltató, és nem része olyan pénzügyi szolgáltató csoportnak, amelytől igénybe
vett szolgáltatásokat vagy befektetési szolgáltatásokat kínáló befektetési vállalkozás tagja is van,
akkor a befektetési vállalkozás számára végzett befektetési kutatás úgy tekintendő, hogy megfelel a
40. § (1) bekezdésben foglalt előírásoknak és a befektetési vállalkozás eleget tesz a (7a) bekezdés c)
pontjában foglalt követelménynek.
(7e) A befektetési vállalkozás nyilvántartást vezet a harmadik fél által részére végzett kutatással
kapcsolatban felmerülő összes, általa ismert költségről, és azokat a befektetési vállalkozás az
ügyfelei kérésére évente rendelkezésre bocsátja.”
13. §
A Bszt. XIV. Fejezetében „A befektetési elemzés” alcím címe helyébe a következő alcím cím lép:
„A befektetési kutatás”
14. §
A Bszt. 101. § (1) bekezdése a következő e) ponttal egészül ki:
(A befektetési vállalkozás írásban rögzített hatékony stratégiákkal, eljárásrendekkel és
szabályzatokkal rendelkezik a következő kockázatok azonosítására, mérésére, kezelésére és nyomon
követésére:)
„e)
a központi szerződő felekkel szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázat jelentős
forrásai és hatásai, valamint a szavatolótőkére gyakorolt bármely jelentős hatás, azzal, hogy a
vezető testület konkrét terveket és számszerűsíthető célokat dolgoz ki a 648/2012/EU rendelet
7a. cikkében meghatározott követelményekkel összhangban az Európai Unió, vagy egy vagy
több tagállama számára rendszerszinten jelentős szolgáltatásokat nyújtó központi szerződő
felekkel szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázat nyomon követésére és
kezelésére.”
15. §
A Bszt. XXV. Fejezete a következő 154. §-sal egészül ki:
„154. §
(1) A szavazatelsőbbségi részvénystruktúrával rendelkező kibocsátó a szavazatelsőbbségi
részvénystruktúra fennállásáról tájékoztatja az MTF-et működtető befektetési vállalkozást vagy
piacműködtetőt.
(2) A szavazatelsőbbségi részvénystruktúrával rendelkező kibocsátó a részvényének a kereskedésbe
első alkalommal történő bevezetése során a bevezetési – a regisztráláshoz használt információs –
dokumentumban, vagy a Tpt.-ben meghatározott tájékoztatóban, valamint az éves beszámolóban a
154/A. § (15) és (16) bekezdése szerinti információkat köteles feltüntetni.
(3) Az MTF-et működtető befektetési vállalkozás vagy piacműködtető a szavazatelsőbbségi
részvénystruktúrával rendelkező kibocsátó részvényeit erre utaló jelzéssel látja el.”
7
16. §
(1) A Bszt. 154/A. §-a a következő (3a) bekezdéssel egészül ki:
„(3a) Az MTF érintett szegmensére olyan hatékony szabályzatok, rendszerek és eljárások
vonatkoznak, amelyek biztosítják a (3) bekezdésben foglalt feltételek és az alábbi feltételek
teljesülését:
a)
az MTF kkv-tőkefinanszírozási piacként bejegyzett szegmense egyértelműen elkülönül az
MTF-et működtető befektetési vállalkozás vagy piacműködtető által működtetett többi piaci
szegmenstől, amit különösen eltérő név, eltérő szabályzat, eltérő marketingstratégia és eltérő
reklámtevékenység, valamint a kkv-tőkefinanszírozási piaci szegmensként bejegyzett
szegmenséhez rendelt egyedi piaci azonosító kód határoz meg;
b)
az érintett kkv-tőkefinanszírozási piac szegmensben végrehajtott ügyletek egyértelműen
elkülönülnek az MTF többi szegmensén belül végzett egyéb piaci tevékenységektől és
c)
az MTF rendelkezésre bocsátja a Felügyelet kérésére az érintett kkv-tőkefinanszírozási piac
szegmensben bevezetett eszközök teljes listáját, valamint a kkv-tőkefinanszírozási piac
szegmens működésére vonatkozó minden információt.”
(2) A Bszt. 154/A. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
„(4) A (3) és (3a) bekezdésben foglalt feltételek nem érintik az MTF-et működtető befektetési
vállalkozásnak vagy piacműködtetőnek más, e törvény szerinti, az MTF-ek működésére vonatkozó
követelményeinek való megfelelést. A (7) bekezdés sérelme nélkül, az MTF-et működtető
befektetési vállalkozás vagy piacműködtető további követelményeket írhat elő.”
(3) A Bszt. 154/A. § (7) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
„(7) Ha egy kibocsátó pénzügyi eszközét egy kkv-tőkefinanszírozási piac kereskedésébe bevezetik,
a pénzügyi eszköz egyidejűleg csak akkor vehet részt a kereskedésben egy másik kkv-
tőkefinanszírozási piacon, ha a kibocsátót erről tájékoztatták, és nem volt ellene kifogása. Ilyen
esetben azonban a kibocsátónak nincs semmilyen kötelezettsége a vállalatirányítással vagy az
induló, folyamatos és alkalmankénti közzétételekkel kapcsolatban az utóbbi kkv-tőkefinanszírozási
piac tekintetében. Ha a másik kereskedési helyszín nem kkv-tőkefinanszírozási piac, akkor a
kibocsátót tájékoztatni szükséges a másik kereskedési helyszín tekintetében a vállalatirányítással,
illetve az induló, folyamatos vagy alkalmankénti közzététellel kapcsolatos, minden rá vonatkozó
kötelezettségről.”
(4) A Bszt. 154/A. §-a a következő (14)–(17) bekezdéssel egészül ki:
„(14) A szavazatelsőbbségi részvénystruktúrával rendelkező kibocsátó a szavazatelsőbbségi
részvénystruktúra fennállásáról tájékoztatja az MTF-et kkv-tőkefinanszírozási piaci minőségében
működtető befektetési vállalkozást vagy piacműködtetőt.
(15) A szavazatelsőbbségi részvénystruktúrával rendelkező kibocsátó részvényének a kereskedésbe
első alkalommal történő bevezetése során a (3) bekezdés c) pontjában meghatározott
dokumentumban, valamint az éves beszámolóban a következő információkat köteles feltüntetni:
a)
a kibocsátó részvénystruktúráját, megjelölve a különböző részvényosztályokat – a
kereskedésbe be nem vezetett részvények vonatkozásában is – és azokra vonatkozóan:
aa) az adott részvényosztályba tartozó részvényhez kapcsolódó jogokat és kötelezettségeket,
8
ab) az adott részvényosztályba tartozó részvények teljes alaptőkéhez vagy a részvények teljes
számához viszonyított arányát,
ac) az adott részvényosztályba tartozó részvények által képviselt szavazatok számát,
b)
a részvények átruházására vonatkozó korlátozásokat, ideértve a társaság által ismert olyan, a
részvényesek közötti megállapodásokat, amelyek ilyen korlátozásokat eredményezhetnek,
c)
a részvények által biztosított szavazati jogokra vonatkozó korlátozásokat, ideértve a társaság
által ismert olyan, a részvényesek közötti megállapodásokat, amelyek ilyen korlátozásokat
eredményezhetnek és
d)
a kibocsátóban a szavazati jogok több mint 5%-át képviselő szavazatelsőbbségi
részvényekkel rendelkező részvényes – vagy a részvényesi meghatalmazott –
személyazonossága, ha az a kibocsátó előtt ismert.
(16) Ha a (15) bekezdés d) pontjában meghatározott részvényes, részvényesi meghatalmazott
természetes személy, akkor a személyazonosság meghatározása kizárólag a név közlését jelenti.
(17) Az MTF-et kkv-tőkefinanszírozási piaci minőségében működtető befektetési vállalkozás vagy
piacműködtető a szavazatelsőbbségi részvénystruktúrával rendelkező kibocsátó részvényeit erre
utaló jelzéssel látja el.”
17. §
A Bszt. 162. §-a következő (7) bekezdéssel egészül ki:
„(7) Az (5) bekezdés a) pontjának alkalmazása során a Felügyelet értékeli és nyomon követi a
befektetési vállalkozás által a központi szerződő felekkel szembeni kitettségekből eredő
koncentrációs kockázat kezelésére alkalmazott gyakorlatok alakulását, beleértve a 101. § (1)
bekezdésével összhangban kidolgozott terveket, valamint üzleti modelljeiknek a 648/2012/EU
rendelet 7a. cikkében meghatározott követelményekhez való hozzáigazítása terén elért
eredményeket.”
18. §
(1) A Bszt. 164. § (1) bekezdés zs) pontja a következő zsk) és zsl) alponttal egészül ki:
(A Felügyelet – a fokozatosság és arányosság figyelembevételével – az e törvényben foglalt
kötelezettségek sérelme esetén alkalmazható intézkedése során
valamint a 600/2014/EU rendelet és e törvény bármely rendelkezésének sérelme esetén)
„zsk) a befektetési vállalkozás által elkészített vagy értékesített, kibocsátó által támogatott kutatás
uniós magatartási kódexnek meg nem felelése esetén felfüggesztheti a kibocsátó által támogatott
kutatások befektetési vállalkozások általi értékesítését, valamint
zsl) figyelmeztetheti a zsk) alpontban foglaltakról a nyilvánosságot.”
(2) A Bszt. 164. § (1a) bekezdése a következő i) ponttal egészül ki:
(A Felügyelet – a fokozatosság és arányosság figyelembevételével – az (EU) 2019/2033 rendelet és
e törvény alkalmazása során)
„i)
előírhatja a befektetési vállalkozás számára, hogy csökkentse a központi szerződő féllel
9
szembeni kitettségeket, vagy igazítsa ki a kitettségeket azokon a számlákon, amelyeken az
elszámolások történnek a 648/2012/EU rendelet 7a. cikkével összhangban, amennyiben a
Felügyelet úgy ítéli meg, hogy az adott központi szerződő féllel szembeni kitettségekből
eredően túlzott koncentrációs kockázat áll fenn.”
19. §
A Bszt. 182. §-a következő (14) bekezdéssel egészül ki:
„(14) Ha az egyes pénzügyi szektort érintő törvények jogharmonizációs célú módosításáról szóló
2026. évi … törvény hatálybalépését megelőzően a szavazatelsőbbségi részvénystruktúrával
rendelkező kibocsátó részvénye multilaterális kereskedési rendszerbe bevezetésre került, az MTF-et
működtető befektetési vállalkozás vagy piacműködtető 2026. december 5-ig e részvényeket a
szavazatelsőbbségi részvénystruktúrára utaló jelzéssel látja el.”
20. §
(1) A Bszt. 183. § (1) bekezdése a következő t) ponttal egészül ki:
(E törvény a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:)
„t)
a 2014/65/EU irányelvnek az uniós nyilvános tőkepiacok vállalkozások számára vonzóbbá
tétele, továbbá a kis- és középvállalkozások tőkéhez jutásának megkönnyítése érdekében
történő módosításáról és a 2001/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2024.
október 23-i (EU) 2024/2811 európai parlamenti és tanácsi irányelv.”
(2) A Bszt. 183. § (1) bekezdése a következő u) ponttal egészül ki:
(E törvény a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:)
„u)
a 2009/65/EK, a 2013/36/EU és az (EU) 2019/2034 irányelvnek a központi szerződő felekkel
szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázat és a központilag elszámolt
származtatott ügyletekkel kapcsolatos partnerkockázat kezelése tekintetében történő
módosításáról szóló, 2024. november 27-i (EU) 2024/2994 európai parlamenti és tanácsi
irányelv.”
(3) A Bszt. 183. § (1) bekezdése a következő v) ponttal egészül ki:
(E törvény a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:)
„v)
a részvényeiket multilaterális kereskedési rendszerben történő kereskedésre bevezetni kívánó
társaságok szavazatelsőbbségi részvénystruktúráiról szóló, 2024. október 23-i (EU)
2024/2810 európai parlamenti és tanácsi irányelv.”
21. §
A Bszt.
a)
4. § (2) bekezdés 8. pontjában a „befektetési elemzés” szövegrész helyébe a „befektetési
kutatás” szöveg, a „Tpt.” szövegrész helyébe a „piaci visszaélésekről (piaci visszaélésekről
szóló rendelet), valamint a 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a
10
2003/124/EK, a 2003/125/EK és a 2004/72/EK bizottsági irányelv hatályon kívül
helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (a
továbbiakban: 596/2014/EU rendelet) 3. cikk (1) bekezdés 35. pontja” szöveg,
b)
4. § (2) bekezdés 34d. pontjában a „rendszer” szövegrész helyébe a „rendszer vagy
multilaterális kereskedési rendszernek olyan szegmense” szöveg,
c)
5. § (2) bekezdés f) pontjában a „befektetési elemzés” szövegrész helyébe a „befektetési
kutatás” szöveg,
d)
6. § j) pontjában a „pénzben kiegyenlíthető” szövegrész helyébe a „pénzben kiegyenlíthető
tekintettel többek között arra, hogy valamely szabályozott piacon, OTF-en vagy MTF-en
kereskednek vele” szöveg,
e)
17. § (3) bekezdés f) pontjában a „nemek szempontjából semleges” szövegrész helyébe a
„nemek szempontjából semleges, az ügyfeleknek való szolgáltatásnyújtásban részt vevő
személyekre vonatkozó” szöveg,
f)
26/B. § (1) bekezdés d) pontjában az „a piaci visszaélésekről (piaci visszaélésekről szóló
rendelet), valamint a 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2003/124/EK, a
2003/125/EK és a 2004/72/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014.
április 16-i 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (a továbbiakban:
596/2014/EU rendelet)” szövegrész helyébe a az „az 596/2014/EU rendelet” szöveg,
g)
38. § (2) bekezdésében az „a 37/B. § (2) bekezdésében” szövegrész helyébe az „a 37. § (2)
bekezdésében és a 37/B. § (2) bekezdésében” szöveg,
h)
40. § (4) bekezdésében a „befektetési elemzést” szövegrész helyébe a „befektetési kutatást”
szöveg,
i)
60. § (4) bekezdésben a „gondossággal választja ki” szövegrész helyébe a „gondossággal
választja ki figyelemmel a pénzeszközök esetleges diverzifikációjára” szöveg,
j)
76. §-ában a „befektetési elemzést” szövegrész helyébe a „befektetési kutatást” szöveg,
k)
101. § (1) bekezdés c) pontjában a „vezetnek, valamint” szövegrész helyébe a „vezetnek,”
szöveg,
l)
101. § (1) bekezdés d) pontjában a „fedezése érdekében.” szövegrész helyébe a „fedezése
érdekében, valamint” szöveg,
m)
117. § (4) bekezdésében a „tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő
felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti
és tanácsi rendelet (a továbbiakban: 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet)”
szövegrész helyébe a „648/2012/EU rendelet” szöveg,
n)
154/A. § (5) bekezdés b) pontjában a „(3) bekezdésben” szövegrész helyébe a „(3) vagy (3a)
bekezdésben” szöveg,
o)
164. § (1) bekezdés zs) pont zsi) alpontjában a „részvételtől, valamint” szövegrész helyébe a
„részvételtől,” szöveg,
p)
164. § (1) bekezdés zs) pont zsj) alpontjában a „kötelezettségét.” szövegrész helyébe a
„kötelezettségét,” szöveg
lép.
3. A pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló 2009. évi LXXXV. törvény módosítása
22. §
A pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló 2009. évi LXXXV. törvény (a továbbiakban: Pft.)
55/D. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
„(1) Ha a Hpt. hatálya alá tartozó, fizetési rendszert működtető pénzügyi vállalkozás a fizetési
műveletekkel kapcsolatos visszaélési kockázatok meghatározása, valamint az ezen fizetési
11
műveletekkel kapcsolatos visszaélések felderítésének és megelőzésének támogatása céljából
központi visszaélésszűrő rendszert is működtet, a fizetési rendszerben részt vevő pénzforgalmi
szolgáltató a fizetési rendszert működtető pénzügyi vállalkozás részére átadja a pénzügyi
vállalkozás által működtetett fizetési rendszerben feldolgozandó, elszámolandó, teljesítendő, forint
fizetési megbízásoknak, valamint a pénzforgalmi szolgáltatóhoz benyújtott deviza- és határon
átnyúló átutalási megbízásoknak, továbbá a pénzforgalmi szolgáltató saját ügyfelei közötti forint és
deviza átutalási megbízásoknak a 2. mellékletben meghatározott adatkörbe tartozó adatait. A
pénzfogalmi szolgáltató ezen kötelezettségének a pénzforgalmi szolgáltató saját ügyfelei közötti
fizetési megbízásokat kivéve az azonnali átutalási megbízások esetében azoknak a fizetési rendszert
működtető pénzügyi vállalkozás felé feldolgozás céljából történő továbbítását megelőzően, egyéb
fizetési műveletek esetében a központi visszaélésszűrő rendszert működtető pénzügyi vállalkozás
által meghatározott időpontban tesz eleget.”
23. §
A Pft. 55/D. § (4) bekezdésében a „csalás gyanújáról vagy csalásról” szövegrész helyébe a „csalás
gyanújáról, csalásról vagy ezek alaptalanságáról” szöveg lép.
4. A fogyasztónak nyújtott hitelről szóló 2009. évi CLXII. törvény módosítása
24. §
A fogyasztónak nyújtott hitelről szóló 2009. évi CLXII. törvény a következő 37. §-sal egészül ki:
„37. §
E törvénynek a pénzügyi közvetítőrendszert érintő törvények módosításáról szóló 2025. évi C.
törvénnyel megállapított 18. § (1) és (4) bekezdését, 19. § (1) és (4)–(7) bekezdését, 20. § (1), (2),
(4) és (5) bekezdését, valamint 26. § (2)–(5) bekezdését a 2026. november 20-án már megkötött
határozatlan idejű hitelszerződések esetén alkalmazni kell.”
5. A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény módosítása
25. §
A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény (a továbbiakban: Mnbtv.) 49. § (9)
bekezdése a következő c) ponttal egészül ki:
(Az MNB eljárásaiban az Ákr. eljárás felfüggesztésére vonatkozó szabályait azzal az eltéréssel kell
alkalmazni, hogy)
„c)
folyamatban lévő büntetőeljárás esetén az MNB az adott cselekmény kapcsán a közigazgatási
szankció kiszabását felfüggesztheti a büntetőeljárásnak a bíróság jogerős ügydöntő
határozattal vagy véglegessé vált nem ügydöntő végzéssel történő befejezéséig, illetve az
ügyészség vagy a nyomozó hatóság további jogorvoslattal nem támadható eljárást
megszüntető határozatának meghozataláig.”
26. §
(1) Az Mnbtv. 75. § (4) bekezdése a következő j) ponttal egészül ki:
12
(Az MNB az intézkedések alkalmazásánál tekintettel van:)
„j)
a felelős személlyel szemben ugyanazon jogsértésért korábban megállapított büntetőjogi
jogkövetkezményre.”
(2) Az Mnbtv. 75. §-a a következő (8) bekezdéssel egészül ki:
„(8) A büntetőjogi felelősség megállapítását követően ugyanazon cselekményért bírság és
intézkedésként tevékenység végzésétől való eltiltás nem alkalmazható.”
27. §
Az Mnbtv. 185/A. §-a következő 25. ponttal egészül ki:
(Ez a törvény)
„25. az (EU) 2017/1129, az 596/2014/EU és a 600/2014/EU rendeletnek az uniós tőkepiacok
vállalkozások számára vonzóbbá tétele, valamint a kis- és középvállalkozások tőkéhez
jutásának megkönnyítése érdekében történő módosításáról szóló, 2024. október 23-i (EU)
2024/2809 európai parlamenti és tanácsi rendelet”
(végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.)
6. A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény
módosítása
28. §
A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény (a
továbbiakban: Hpt.) 107. § (1) bekezdés d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[A hitelintézet az általa végzett pénzügyi, kiegészítő pénzügyi szolgáltatási tevékenységekben és az
alkalmazott üzleti modellben rejlő kockázatok jellegével, nagyságrendjével, összetettségével
arányos átfogó, hatékony és megbízható vállalatirányítási rendszerrel és a (2) bekezdés szerinti
belső kontroll funkcióval rendelkezik, amelynek keretén belül]
„d)
hatékony eljárásokat alkalmaz azon kockázatok azonosítására, kezelésére, felügyeletére és
jelentésére, amelyekkel rövid, közép- és hosszú távon szembesül vagy szembesülhet, ideértve
a rövid, közép- és hosszú távú ESG-kockázatokat is, valamint a központi felekkel szembeni
kitettségekből eredő koncentrációs kockázatokat, figyelembe véve a tőzsdén kívüli
származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló,
2012. július 4-ei 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban:
648/2012/EU rendelet) 7a. cikkében meghatározott feltételeket,”
29. §
A Hpt. 108. §-a a következő (12) bekezdéssel egészül ki:
„(12) A Felügyelet figyelemmel kíséri a hitelintézet által az (5) bekezdés b) pontja szerinti központi
szerződő felekkel szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázatok kezelésére alkalmazott
gyakorlatok alakulását, beleértve a 109. § (2a) és (2b) bekezdéssel összehangban kidolgozott
terveket, valamint üzleti modelljének a 648/2012/EU rendelet 7a. cikkében meghatározott
13
követelményekhez való hozzáigazítása terén elért eredményeket.”
30. §
A Hpt. 109. §-a a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
„(4) A vezető testület konkrét terveket és számszerűsíthető célokat dolgoz ki a 648/2012/EU
rendelet 7a. cikkében meghatározott követelményekkel összhangban egy vagy több EGT-állam
számára rendszerszinten jelentős szolgáltatásokat nyújtó központi szerződő felekkel szembeni
kitettségekből eredő koncentrációs kockázat nyomon követésére és kezelésére.”
31. §
A Hpt. 185. §-a a következő (6) bekezdéssel egészül ki:
„(6) A Felügyelet előírhatja a hitelintézet számára, hogy egy központi szerződő féllel szembeni
kitettségéből eredően túlzott koncentrációs kockázat fennállása esetén csökkentse az adott központi
szerződő féllel szembeni kitettségét, vagy azokon a számlákon, amelyeken az elszámolások
történnek, igazítsa ki a kitettségét a 648/2012/EU rendelet 7a. cikkével összhangban.”
32. §
A Hpt. 5. melléklete a 2. melléklet szerint módosul.
33. §
A Hpt.
a)
131. § (5) bekezdésében a „gyakorlását felfüggeszti” szövegrész helyébe a „gyakorlását
felfüggeszti és gondoskodik a leadott szavazatok érvénytelenségéről, vagy
érvénytelenítésének lehetőségéről” szöveg,
b)
172. § (5) bekezdésében az „eleget tegyen” szövegrész helyébe a „megfeleljen” szöveg,
c)
284. § (4) bekezdésében a „csalás gyanújára vagy csalásra” szövegrész helyébe a „csalás
gyanújára, csalásra vagy ezek alaptalanságára” szöveg
lép.
34. §
Hatályát veszti a Hpt. 7. § (3) bekezdés p) pontjában a „hitelintézet esetén” szövegrész.
7. A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények
módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény módosítása
35. §
A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények
módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény (a továbbiakban: Kbftv.) 4. § (1) bekezdése a következő
63c. ponttal egészül ki:
(E törvény és az e törvény felhatalmazása alapján kiadott jogszabályok alkalmazásában:)
14
„63c. központi szerződő fél: a Tpt.-ben meghatározott fogalom;”
36. §
A Kbftv. 205. § (1) bekezdése a következő m) ponttal egészül ki:
(E törvény a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:)
„m)
a 2009/65/EK, a 2013/36/EU és az (EU) 2019/2034 irányelvnek a központi szerződő felekkel
szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázat és a központilag elszámolt
származtatott ügyletekkel kapcsolatos partnerkockázat kezelése tekintetében történő
módosításáról szóló, 2024. november 27-i (EU) 2024/2994 európai parlamenti és tanácsi
irányelv.”
37. §
A Kbftv. 6. § (2) bekezdésében az „a)–c) pontban” szövegrész helyébe az „a)–d) pontban” szöveg
lép.
8. A nemteljesítő hitelmegállapodások hitelgondozóiról és a nemteljesítő hitelmegállapodások
felvásárlóiról szóló 2025. évi XII. törvény módosítása
38. §
A nemteljesítő hitelmegállapodások hitelgondozóiról és a nemteljesítő hitelmegállapodások
felvásárlóiról szóló 2025. évi XII. törvény 4. § 16. pontjában a „személyeinek,” szövegrész helyébe
a „személyeinek, felügyelő bizottsági tagjainak,” szöveg lép.
9. Záró rendelkezések
39. §
(1) Ez a törvény – a (2) és (3) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő 8. napon lép
hatályba.
(2) A 24. § 2026. november 20-án lép hatályba.
(3) A 9. §, a 15. §, a 16. § (4) bekezdése, a 19. § és a 20. § (3) bekezdése 2026. december 5-én lép
hatályba.
40. §
(1) E törvény
a)
a részvényeiket multilaterális kereskedési rendszerben történő kereskedésre bevezetni kívánó
társaságok szavazatelsőbbségi részvénystruktúráiról szóló, 2024. október 23-i (EU)
2024/2810 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek,
b)
a 2014/65/EU irányelvnek az uniós nyilvános tőkepiacok vállalkozások számára vonzóbbá
tétele, továbbá a kis- és középvállalkozások tőkéhez jutásának megkönnyítése érdekében
történő módosításáról és a 2001/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2024.
október 23-i (EU) 2024/2811 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek,
c)
a 2009/65/EK, a 2013/36/EU és az (EU) 2019/2034 irányelvnek a központi szerződő felekkel
15
szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázat és a központilag elszámolt
származtatott ügyletekkel kapcsolatos partnerkockázat kezelése tekintetében történő
módosításáról szóló, 2024. november 27-i (EU) 2024/2994 európai parlamenti és tanácsi
irányelvnek
való megfelelést szolgálja.
(2) E törvény az (EU) 2017/1129, az 596/2014/EU és a 600/2014/EU rendeletnek az uniós
tőkepiacok vállalkozások számára vonzóbbá tétele, valamint a kis- és középvállalkozások tőkéhez
jutásának megkönnyítése érdekében történő módosításáról szóló, 2024. október 23-i (EU)
2024/2809 európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket
állapítja meg.
16
1. melléklet a 2026. évi ..... törvényhez
A Tpt. 25. melléklete a következő 39–40. ponttal egészül ki:
(Ez a törvény a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:)
„39. a 2014/65/EU irányelvnek az uniós nyilvános tőkepiacok vállalkozások számára vonzóbbá
tétele, továbbá a kis- és középvállalkozások tőkéhez jutásának megkönnyítése érdekében történő
módosításáról és a 2001/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2024. október 23-i (EU)
2024/2811 európai parlamenti és tanácsi irányelv,
40. az (EU) 2017/1129, az 596/2014/EU és a 600/2014/EU rendeletnek az uniós tőkepiacok
vállalkozások számára vonzóbbá tétele, valamint a kis- és középvállalkozások tőkéhez jutásának
megkönnyítése érdekében történő módosításáról szóló, 2024. október 23-i (EU) 2024/2809 európai
parlamenti és tanácsi rendelet.”
17
2. melléklet a 2026. évi ..... törvényhez
A Hpt. 5. melléklet 1. pontja a következő u) alponttal egészül ki:
(Ez a törvény)
„u) a 2009/65/EK, a 2013/36/EU és az (EU) 2019/2034 irányelvnek a központi szerződő felekkel
szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázat és a központilag elszámolt származtatott
ügyletekkel kapcsolatos partnerkockázat kezelése tekintetében történő módosításáról szóló 2024.
november 27-i (EU) 2024/2994 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek”
(való megfelelést szolgálja.)
18
Általános indokolás
Ezen indokolás a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 18. § (6) bekezdése, valamint a
Magyar Közlöny kiadásáról, valamint a jogszabály kihirdetése során történő és a közjogi
szervezetszabályozó eszköz közzététele során történő megjelöléséről szóló 5/2019. (III. 13.) IM
rendelet 20. § (2) bekezdés a) pontja alapján a Magyar Közlöny mellékleteként megjelenő
Indokolások Tárában közzétételre kerül.
A javaslat célja egyes, főként tőkepiaci tárgyú törvények kisebb terjedelmű jogharmonizációs célú
módosítása. A módosítások mentén a nyilvános tőkepiacok vonzóbbá válnak az vállalkozások
számára, hiszen ésszerűbbé és egyszerűbbé válnak a mind a tőzsdei bevezetés alatt álló, mind pedig
a már tőzsdei vállalatokra vonatkozó szabályok. A módosítások érintik továbbá a központi szerződő
felekkel szembeni kitettségekből eredő koncentrációs kockázatokat, azok mérséklése és nyomon
követése céljából.
Részletes indokolás
1. §
A Javaslat az (EU) 2024/2809 rendelet jogharmonizációjának megvalósításához szükséges
fogalmakat jeleníti meg a tőkepiaci törvényben. Így a piaci visszaélésekre vonatkozó rendelet
szankciókat érintő rendelkezéseinek átültetéséhez szükséges a felügyelt adatszolgáltató és a
referenciamutató-kezelő meghatározása, valamint a kis- és középvállalkozás definíciójának
pontosítása.
2. §
A Javaslat az (EU) 2024/2409 rendelet jogharmonizációját valósítja meg. Élve a rendelet által
biztosított opcióval, a jövőben az uniós szinten 5 millió eurónál vagy annak megfelelő összegnél
kisebb értékű nyilvános ajánlattételek esetében kell a minimum tájékoztatót elkészíteni,
gyakorlatilag a tájékoztató összefoglalójával nagy mértékben megegyező tartalommal. A minimum
tájékoztató pontos tartalmával kapcsolatban figyelemmel kell lenni a rendelethez kapcsolódó, a
tájékoztató összefoglalójára vonatkozó európai uniós másodszintű részletszabályokra is.
3. §
A módosítás előírja, hogy a szabályozott piacra bevezetni kívánt vállalat piaci tőkeértéke vagy saját
tőkéje a megelőző pénzügyi évben legalább 1 000 000 EUR-nak megfelelő összeg legyen, kivéve a
már bevezetett részvényekkel helyettesíthető eseteket. Új elemként meghatározza, hogy a
szabályozott piaci bevezetéskor a részvényosztály jegyzett tőkéjének legalább 10%-a
közkézhányadként jelenjen meg. Ha a bevezetés már bevezetett részvényekkel történik, a
piacműködtetőnek az összes kibocsátott részvényhez viszonyított közkézhányadot is meg kell
19
határoznia.
4. §
A Javaslat az (EU) 2024/2809 rendelet jogharmonizációjának megvalósításaként módosítja a piaci a
visszaélések kapcsán alkalmazható szankciókat. Bővítésre kerül többek között azon intézmények
köre, ahol vezetői feladatok nem láthatóak el a jogsértés következményeként, ugyanakkor
meghatározott esetekben – az 596/2014/EU rendelet 14. és 15. cikkének megsertése esetén – a
végleges eltiltás legalább tíz évre szóló eltiltásra enyhül. Ekkor a Felügyelet a fokozatosság és
arányosság figyelembevételével szabhatja meg az eltiltás idejének felső határát. A módosítás
felsorolja továbbá, hogy a piaci visszaélésekkel kapcsolatos szankciók kiszabása esetén a
Felügyeletnek milyen szempontokat kell mérlegelnie.
5. §
A módosítás rögzíti, hogy az (EU) 2024/2809 rendeletnek megfelelően milyen bírságtételeket
szabhat ki a Felügyelet a piaci manipulációról szóló rendelet megsértése esetén.
6. §
Jogharmonizációs klauzula.
7. §
Szövegcserés módosítások.
8. §
Hatályát vesztő rendelkezések.
9. §
A Javaslat a vonatkozó fogalmat tartalmazza, jeleníti meg.
10. §
A módosítás szerint a Bszt. 17. § (3) d) pontja kiegészült annak érdekében, hogy a befektetési
vállalkozások átfogó kockázatkezelési rendszerében kifejezetten szerepeljenek a központi szerződő
felekkel szembeni koncentrációs kockázatok. Emellett a szabályozás összhangba kerül a
648/2012/EU rendelet 7a. cikkében meghatározott feltételekkel, és figyelembe veszi a pénzügyi
ágazat digitális működési rezilienciáját is.
11. §
A Javaslat előírja, hogy a befektetési vállalkozások által készített vagy felhasznált kutatásoknak
tisztességesnek, egyértelműnek és nem félrevezetőnek kell lenniük, és csak akkor nevezhetők
kutatásnak, ha teljesítik az uniós feltételeket. Az újítás lényege, hogy bevezetésre kerül a kibocsátó
20
által támogatott kutatás uniós magatartási kódexe, amely szigorú normákat ír elő.
12. §
A szabályozás előírja, hogy a befektetési vállalkozások csak akkor teljesítik a kutatáshoz
kapcsolódó kötelezettségeiket, ha a kutatási szolgáltatóval előzetes megállapodást kötnek a kutatás
díjának pontos elkülönítéséről, és ügyfeleiket átláthatóan tájékoztatják a díjak fizetési módjáról. Az
újítás lényege, hogy a vállalkozásoknak évente értékelniük kell a felhasznált kutatás minőségét és
hozzáadott értékét, továbbá külön szabályok vonatkoznak arra, ha a kutatás ellenértékét elkülönített
fizetéssel rendezik. Ilyen esetben a harmadik felek által végzett kutatás csak saját forrásból vagy
egy ellenőrzött kutatási fizetési számláról finanszírozható, biztosítva az összeférhetetlenségek
megelőzését és a díjfizetés átláthatóságát.
A szabályozás kimondja, hogy a kereskedési megjegyzések és a személyre szabott kereskedési
tanácsok nem minősülnek kutatásnak, így nem tartoznak a kutatásra vonatkozó előírások alá. Új
elemként, ha a befektetési vállalkozás olyan független kutatási szolgáltatótól kap kutatást, amely
nem kínál igénybe vett szolgáltatásokat és nem kapcsolódik pénzügyi szolgáltató csoporthoz, akkor
ezt a kutatást úgy kell tekinteni, hogy automatikusan megfelel bizonyos jogszabályi
követelményeknek. Emellett a vállalkozásoknak nyilvántartást kell vezetniük minden, harmadik
féltől származó kutatás költségéről, és azt az ügyfelek kérésére évente rendelkezésre kell
bocsátaniuk.
13. §
A Javaslat a vonatkozó alcímet módosítja az új terminológiának megfelelően.
14. §
A javaslat előírja a befektetési vállalkozások számára a központi szerződő felekkel szembeni
koncentrációs kockázatok átfogó kezelését, ideértve a lényeges források, hatások és a
szavatolótőkére gyakorolt hatások feltárását. Emellett a vezető testületnek konkrét terveket és
számszerűsíthető célokat kell kidolgoznia a 648/2012/EU rendelet 7a. cikkével összhangban az EU
vagy tagállamai számára rendszerszinten jelentős központi szerződő felekkel szembeni kockázatok
nyomon követésére és kezelésére.
15. §
A Javaslat biztosítja, hogy azon részvények – mint pénzügyi eszközök – vonatkozásában, amelyek
többes szavazati jogokat biztosítanak a tulajdonosuknak, a multilaterális kereskedési rendszer
kereskedésébe való bevezetésük során mindenki számára egyértelműek legyenek a hozzájuk
kapcsolódó jogosultságok. A többes szavazati jogok tartalmáról a Polgári Törvénykönyvről szóló
törvény rendelkezik.
16. §
A szabályozás előírja, hogy az MTF kkv-tőkefinanszírozási piacként bejegyzett szegmensére olyan
21
elkülönített és hatékony szabályzatoknak, rendszereknek és eljárásoknak kell vonatkozniuk,
amelyek biztosítják minden feltétel teljesülését. Az újítás lényege, hogy a kkv-piaci szegmensnek
egyértelműen el kell különülnie az MTF más szegmenseitől – külön névvel, szabályzattal,
marketinggel és egyedi piaci azonosító kóddal –, valamint a benne végrehajtott ügyleteknek is
elkülöníthetőnek kell lenniük.
A kkv-tőkefinanszírozási piaci szegmensre vonatkozó feltételek nem mentesítik az MTF
működtetőjét más jogszabályi kötelezettségek alól és további követelmények is előírhatók. Egy
kibocsátó pénzügyi eszközével több kkv-piacon csak akkor lehet kereskedni egyszerre, ha erről
tájékoztatták a kibocsátót, és nem emelt kifogást, miközben az új piacon nem keletkeznek számára
közzétételi vagy vállalatirányítási kötelezettségek. Ha a másik kereskedési helyszín nem kkv-
tőkefinanszírozási piac, a kibocsátót minden vonatkozó kötelezettségről tájékoztatni kell.
A Javaslat biztosítja, hogy azon részvények – mint pénzügyi eszközök – vonatkozásában, amelyek
többes szavazati jogokat biztosítanak a tulajdonosuknak, a multilaterális kereskedési rendszer kkv-
tőkefinanszírozási piaci kereskedésébe való bevezetésük során mindenki számára egyértelműek
legyenek a hozzájuk kapcsolódó jogosultságok. A többes szavazati jogok tartalmáról a Polgári
Törvénykönyvről szóló törvény rendelkezik.
17. §
A javaslat előírja, hogy a Felügyelet értékelje és nyomon kövesse a befektetési vállalkozások
központi szerződő felekkel szembeni koncentrációs kockázatkezelési gyakorlatait, ideértve a 101. §
(1) bekezdésével összhangban kidolgozott terveket. Emellett a felügyelet vizsgálja az üzleti
modellek 648/2012/EU rendelet 7a. cikkében meghatározott követelményekhez való
hozzáigazítását és az e területen elért eredményeket.
18. §
A javaslat lehetővé teszi a Felügyelet számára, hogy a befektetési vállalkozások központi szerződő
felekkel szembeni túlzott koncentrációs kockázatainak mérséklése érdekében előírja a kitettségek
csökkentését vagy az elszámolási számlán történő kiigazítását, összhangban a 648/2012/EU
rendelet 7a. cikkével.
A módosítás felhatalmazza a Felügyeletet arra, hogy intézkedjen, ha egy befektetési vállalkozás
által készített vagy értékesített, kibocsátó által támogatott kutatás nem felel meg az uniós
magatartási kódexnek. Ennek keretében a Felügyelet felfüggesztheti az ilyen kutatások
értékesítését. Emellett a Felügyelet a nyilvánosságot is figyelmeztetheti a jogsértésről.
19. §
Az átmeneti rendelkezés biztosítja, hogy azon részvények vonatkozásában, amelyek az MTF-re
akár – annak kkv-tőkefinanszírozási piaci minőségében – immár bevezetésre kerültek, is kerüljön
sor egy erre utaló jelzés ellátására.
20. §
22
Jogharmonizációs záradék.
21. §
Szövegcserés módosítások.
22. §
A központi visszaélésszűrő rendszernek történő adatátadás időpontjára vonatkozó pontosító
rendelkezés.
23. §
A központi visszaélésszűrő rendszernek történő adatátadás esetkörét indokolt kiegészíteni azzal,
hogyha utóbb kiderül, hogy alaptalan volt a csalás gyanúja.
24. §
Az egyértelmű jogalkalmazás miatt szükséges átmeneti rendelkezés a határozatlan idejű
hitelszerződésekre vonatkozóan. A felsorolt rendelkezések a fogyasztók számára kedvezőbb
szabályokat állapítanak meg, ezért a már megkötött szerződésekre történő alkalmazás nem érinti
hátrányosan a norma címzettjeit.
25. §
A Javaslat az MNB eljárásait érintő szabályokat módosítja folyamatban lévő büntetőeljárás esetén.
A ne bis in idem jogelv MNB eljárása során való érvényesülését kimondó rendelkezés, amely
alapján ugyanazon cselekmény miatt közigazgatási és büntetőjogi alapon történő felelősségre
vonásra nincsen mód, a szabály a kétszeri eljárás és büntetés tilalmát írja elő.
26. §
A módosítás következtében a jövőben az MNB-nek az intézkedések alkalmazása esetén a
büntetőjogi jogkövetkezményekre is tekintettel kell lennie. A ne bis in idem jogelv MNB eljárása
során való érvényesülését kimondó rendelkezés, amely alapján az MNB-nek közigazgatási szankció
alkalmazása esetén figyelemmel kell lenni ugyanazon tényállással összefüggésben felmerülő
büntetőjogi jogkövetkezményre. A szabály a kétszeri eljárás és büntetés tilalmát hivatott rendezni.
Továbbá a Javaslat szerint büntetőjogi felelősség megállapítását követően ugyanazon cselekményért
bírság és tevékenységként való eltiltás az MNB eljárásaiban nem lesz alkalmazható. A ne bis in
idem jogelv MNB eljárása során való érvényesülését kimondó rendelkezés, amely alapján az MNB-
nek közigazgatási szankció alkalmazása esetén figyelemmel kell lenni ugyanazon tényállással
összefüggésben felmerülő büntetőjogi jogkövetkezményre.
27. §
Jogharmonizációs klauzula.
23
28. §
A Javaslat szerint a Hpt. 107. § (1) d) pontja kiegészült annak érdekében, hogy a hitelintézetek
átfogó kockázatkezelési rendszerében kifejezetten szerepeljenek a rövid, közép- és hosszú távú
ESG-kockázatok, valamint a központi felekkel szembeni koncentrációs kockázatok. Emellett a
szabályozás összhangba kerül a 648/2012/EU rendelet 7a. cikkében meghatározott feltételekkel a
tőzsdén kívüli származtatott ügyletek vonatkozásában.
29. §
A módosítás célja, hogy a Felügyelet folyamatosan nyomon kövesse a hitelintézetek központi
szerződő felekkel szembeni koncentrációs kockázatkezelési gyakorlatát.
30. §
A Javaslat szerint a vezető testület konkrét terveket és számszerűsíthető célokat dolgoz ki az EU
vagy tagállamai számára rendszerszinten jelentős központi szerződő felekkel szembeni
kitettségekből eredő koncentrációs kockázat nyomon követésére és kezelésére, összhangban a
648/2012/EU rendelet 7a. cikkével.
31. §
A módosítás célja, hogy a Felügyeletnek jogot biztosítson a hitelintézetek központi szerződő
felekkel szembeni túlzott koncentrációs kockázatainak mérséklésére. Ennek keretében a Felügyelet
előírhatja a kitettség csökkentését vagy az elszámolási számlán történő kiigazítását a 648/2012/EU
rendelet 7a. cikkével összhangban.
32. §
Jogharmonizációs klauzula.
33. §
Szövegcserés rendelkezések.
34. §
Hatályát vesztő rendelkezések.
35. §
A javaslat a központi szerződő fél fogalmát tisztázza.
36. §
Jogharmonizációs klauzula.
37. §
24
Szövegcserés rendelkezés.
38. §
Szövegpontosítás.
39. §
Hatályba léptető rendelkezések.
40. §
Jogharmonizációs záradék.
25